ほろり

频率:
1

被感动到落泪;内心被触动而泛起伤感或温情,轻轻流泪的样子。

接「と」的副词副词三类动词拟声词或拟态词

例句

映画の最後の場面でほろりと涙が出た。

电影的最后一幕让我忍不住流下了眼泪。

祖父の話を聞いてほろりとした。

听了祖父的故事,我有些感动。

彼女の優しい言葉にほろりとする瞬間があった。

有那么一刻,她温柔的话让我感动。

2

(叶子、花瓣等)轻轻地落下,表示一种柔和、安静的下落。

接「と」的副词副词拟声词或拟态词

例句

秋になると赤い葉がほろりと舞い落ちる。

到了秋天,红叶轻轻飘落。

桜の花が一輪、木からほろりと落ちた。

一朵樱花花瓣静静地从树上落下。

3

有点微醺的状态;轻微醉意(有时较为诗意或略显古风的用法)。

接「と」的副词副词三类动词拟声词或拟态词

例句

ワインを一杯飲んでほろりと酔った気分だ。

喝了一杯红酒,觉得有点微醺。

彼はほろりと顔を赤らめた。

他面带微红,似乎有点醉意。