ボサボサ

其他写法: ぼさぼさ
频率:
1

表示凌乱、蓬松未整理的状态,用于头发、毛发、草丛、刷毛等。

可接「の」的名词二类形容词副词接「と」的副词三类动词拟声词或拟态词

例句

寝癖で髪がボサボサになっている。

因为睡觉的样子,头发蓬蓬乱乱的。

彼は会うなりボサボサの帽子を脱いだ。

一见面他就脱下那顶蓬松乱糟糟的帽子。

庭の芝生が手入れされておらず、ボサボサしている。

院子的草坪没有修剪,看起来乱糟糟的。

2

有时表示无所事事、漫不经心地消磨时间(与“ぼさっと”接近)。

副词接「と」的副词三类动词拟声词或拟态词

例句

今日は何もせず家でボサボサして過ごした。

今天什么也没做,在家东晃西晃地过了一天。

締め切りが近いのに、彼はボサボサしていて進まない。

明明快到截止日期,他还在漫不经心,进度没跟上。