渐渐地、一步一步地;以悠然或稳步的节奏开始或推进事情。
ぼつぼつ仕事を始めようか。
要不要慢慢开始工作呢?
春になって畑の準備をぼつぼつ始めた。
春天到了,我慢慢开始准备田地。
彼はぼつぼつと計画を進めている。
他正在慢慢推进计划。
不久、马上;口语中表示“差不多该……”或“快要了”的意思。
ぼつぼつ帰ろうか。
我们差不多该回去了吧?
会議もぼつぼつ終わりにしましょう。
会议也差不多该结束了。
零星分布;到处都有但稀疏散布的样子。
野原に花がぼつぼつ咲いている。
原野上零零散散开着花。
壁にぼつぼつと汚れが目立ってきた。
墙上开始出现点点污渍。
斑点;小疹子;痘痕等(名词用法,指皮肤上的小点或突起)。
夏になると首にぼつぼつができることがある。
到了夏天,有时脖子会起小疹子。
アレルギーで顔にぼつぼつが広がった。
过敏导致脸上长满了小疹子。