まとも

其他写法: 正面, 真面, 真正面
频率:
1

正面、直接面对;通常以副词形式「まともに」出现,表示“正面地/直接地”(例如正面看、正面接受)。

名词二类形容词通常只用假名书写

例句

彼は私の質問にまともに答えなかった。

他没有正面回答我的问题。

車にまともにぶつかられたら危ない。

要是被车正面撞上会很危险。

自分の失敗をまともに認めるのは難しいことだ。

坦然承认自己的错误并不容易。

2

正派、诚实、体面、得体;用于表示人或事物合乎常理、正经或可靠。

二类形容词名词通常只用假名书写

例句

まともな会社ならそんな条件では雇わないだろう。

一个正派的公司不会在那种条件下雇人。

彼はまともな人だから、約束は守るはずだ。

他是个正经人,应该会遵守约定。

まずはまともに働いて収入を安定させよう。

首先好好工作,把收入稳定下来。