まとわりつく

其他写法: 纏わり付く, 纏り付く, まとわり付く, 纏わりつく, まつわり付く, まつわりつく
频率:
1

缠绕、缠住;物体或蔓藤等紧紧包裹或附着在另一物体上。

一类动词自动词通常只用假名书写

例句

湿った髪が首にまとわりついて気持ち悪い。

湿漉漉的头发贴在脖子上让人不舒服。

蔦が門にまとわりついているので取り除いた。

蔓藤缠在门上,所以我把它们清理掉了。

臭いが服にまとわりついてなかなか消えない。

气味附在衣服上很难消除。

2

缠着、纠缠某人;不断尾随或烦人地纠缠某人。

一类动词自动词通常只用假名书写

例句

新人の頃は先輩にまとわりつくことが多かったが、今は自立した。

刚开始做新人时我经常缠着前辈,但现在已经独立了。

セールスマンが店の前で客にまとわりつくのは迷惑だ。

销售员在店门口纠缠顾客很令人烦恼。

猫が足にまとわりついて歩きにくい。

猫缠着我的脚,让人不太好走路。

词汇关系

ます形まとわりつきます
ない形まとわりつかない
た形まとわりついた
て形まとわりついて
ば形まとわりつけば
意向形まとわりつこう
命令形まとわりつけ
可能形まとわりつける
受身形まとわりつかれる
使役形まとわりつかせる
使役受身形まとわりつかせられる