保持原状;维持不变
テレビをつけたまま寝てしまった。
电视开着就睡着了。
靴を履いたまま部屋に入らないでください。
请不要穿着鞋子进房间。
このままでいいのか、もう一度確認しよう。
就这样可以吗,我们再确认一次吧。
(常用于动词过去式后)表示保持某种状态继续发生(如“仍然……”)
彼は目を閉じたまま電車に乗っていた。
他闭着眼睛坐在电车上。
寝たまま電話に気づかなかった。
还在睡着,没注意到电话。
倒れたまま動けなかった。
倒下后动不了了。
照着……;依据某种方式或指示
彼の言われるままに作業しただけだ。
我只是按他说的那样做。
好きなままに選んでいいよ。
可以随心所欲地选择。
予定どおりのまま進めます。
按原计划进行。
表示引用的内容与原文完全一致(相当于“sic”)
原文のママに記載しました。
已按原文原样记录。
資料は誤字も原文のまま引用しています。
资料按原文原样引用,包括错别字。