むしゃむしゃ

其他写法: ムシャムシャ
频率:
1

狼吞虎咽地吃;拟声拟态词,表示大口咀嚼或猛吃的样子。

副词接「と」的副词拟声词或拟态词

例句

彼は疲れていたのか、むしゃむしゃと晩ご飯を平らげた。

他大概很累,一下子把晚饭狼吞虎咽地吃光了。

子どもがパンをむしゃむしゃ食べている。

孩子正咯吱咯吱地吃着面包。

犬は餌をむしゃむしゃと噛み砕いた。

狗把食物咬得哗啦哗啦地吃掉了。

昼休みには同僚がむしゃむしゃとお弁当を食べていた。

午休时,同事正狼吞虎咽地吃着便当。

2

蓬乱、不整洁(古风);拟态词,类似「もしゃもしゃ」,表示毛发或外形凌乱蓬松。

副词接「と」的副词拟声词或拟态词古语

例句

彼は旅行後で髪がむしゃむしゃになっていた。

旅途过后他的头发蓬乱不堪。

古い絵にはむしゃむしゃの毛をした獣が描かれている。

古画上画着一只毛发蓬乱的兽。

词汇关系