表示比较的助词,表示“比(…)”。
私は兄より背が低い。
我比哥哥矮。
このほうがあの店より安い。
这个比那家店便宜。
表示“而不是/与其…倒不如…(更偏好)”。
映画に行くより家でゆっくりしたい。
比起去看电影,我更想在家放松。
コーヒーより紅茶のほうが好きだ。
比起咖啡我更喜欢红茶。
表示起点或来源,意为“从/自/自…起”。
東京より出発します。
从东京出发。
会議は午後3時より始まります。
会议从下午三点开始。
在否定句中表示“除了…之外(没有别的)”。
彼よりほかに頼める人はいない。
除了他没有别人可以拜托。
明日は雨よりほか仕方がない。
明天除了下雨别无他法。
表示程度上的“更/更加”(副词用法)。
前よりもっと勉強するようになった。
比以前更加努力学习了。
今年は昨年より忙しい。
今年比去年更忙。