稍微;表示程度或数量非常小,仅有一点点。
気温は今朝、わずかに下がった。
今早气温略微下降。
彼の声はわずかに震えていた。
他的声音微微颤抖。
色味がわずかに違うので、注意して選んでください。
颜色略有不同,请注意选择。
勉强;差一点就……,表示以极小的差距实现或避免某事。
彼はわずかに試験に合格した。
他勉强通过了考试。
車は歩道にわずかに乗り上げたが、けが人は出なかった。
车子略微冲上了人行道,但没有人受伤。
約束の時間にわずかに遅れて到着した。
我到约定的时间时略微迟到。
仅仅;仅仅是……;用于强调数量或程度非常少或有限。
参加者はわずかに三十名だった。
参加者仅有三十人。
それはわずかに事実を変えるにすぎない。
那不过只是稍微改变事实罢了。
予算はわずかにしか残っていない。
预算只剩下一点点。