呼吁、乞求:为获得支持、理解或采取行动而发出的请求。
被災地への支援をアピールするキャンペーンが行われた。
为灾区呼吁支援的宣传活动被开展了。
市役所は住民に協力をお願いするアピールを出した。
市政府发布了要求居民配合的呼吁。
選手は寄付を募るためにSNSでアピールした。
那位运动员在社交媒体上呼吁以募集捐款。
吸引力或魅力:吸引注意或兴趣的特质、印象。
この商品のデザインが若者にアピールしている。
这个商品的设计吸引年轻人。
彼女の明るい性格が職場でよくアピールしている。
她开朗的性格在职场上很有吸引力。
値段の安さもこの店の大きなアピールポイントだ。
价格低也是这家店的一个重要吸引点。
体育比赛中向裁判要求复核判定的申诉或申请求情。
選手側がゴール判定について審判にアピールしたが、判定は変わらなかった。
选手方就进球判定向裁判提出了抗议,但判定没有改变。
試合中にコーチが何度もアピールを繰り返した。
教练在比赛中多次提出抗议。
强调或夸示某事以吸引注意:突出特点或优点作为卖点。
彼は自分の経験をアピールして面接に臨んだ。
他在面试中突出自己的经验。
広告で商品の安全性をアピールしている。
广告中在强调产品的安全性。
イベントでは地元の魅力をアピールするブースが多かった。
活动中有很多展位在推介当地的魅力。