ジワジワ

其他写法: じわじわ
频率:
1

拟态词,表示一点一点、稳步推进或逐渐增长的状态,虽然缓慢但确实在变化。

副词接「と」的副词拟声词或拟态词

例句

物価がジワジワ上がっている。

物价在慢慢地、稳步上涨。

彼の人気は事故後もジワジワ回復した。

他的名气在事故后逐渐恢复。

話し合いの結果、信頼がジワジワと高まっていった。

经过讨论,信任慢慢地逐渐增强。

2

表示液体、情感等缓慢渗出、渗透或逐渐扩散的拟态词。

副词接「と」的副词拟声词或拟态词

例句

傷口から血がジワジワにじみ出ている。

伤口在慢慢渗出血来。

有害物質が土にジワジワと浸透していることがわかった。

发现有害物质正缓慢渗透到土壤中。

不安がジワジワと胸に広がってきた。

不安慢慢在胸口蔓延开来。