接力赛中第一个出发的选手(第一棒)。
彼はリレーでトップランナーを任された。
他被安排担任接力赛的第一棒。
トップランナーが良いスタートを切ればチームの流れが良くなる。
如果第一棒起跑很好,队伍的节奏会变好。
顶尖选手:在某一运动或项目中处于领先水平的运动员。
彼女は大会でトップランナーとして注目を集めた。
她作为赛事中的顶尖选手备受关注。
マラソンのトップランナーたちは世代交代が進んでいる。
马拉松的顶尖选手正在经历世代交替。
練習量の差がトップランナーと一般ランナーの差につながる。
训练量的差异导致了顶尖选手与一般跑者之间的差距。
比喻为先锋或前沿人物/组织:在某一领域引领创新、处于最前沿的人或团体。
この企業は省エネ技術のトップランナーだと評価されている。
该公司被认为是节能技术领域的领先者。
トップランナーとして新しい取り組みを業界に広めた。
作为先锋,他们将新的做法推广到整个行业。
彼は若手起業家のトップランナーの一人だ。
他是年轻创业者中的佼佼者之一。
“顶尖模范”体系:用于基准测试或比较中,根据最佳范例设定目标的制度或方法(以最佳表现者为标杆)。
省エネ基準はトップランナー方式で見直された。
节能标准采用顶尖模范方式进行了修订。
トップランナー制度により製品性能の底上げが期待される。
通过顶尖模范制度有望提升产品性能整体水平。