指语言、表情或态度中包含的细微意义或语气差别,单用简单词汇难以完全表达的细节。
この言葉は英語にぴったり対応する単語がなく、微妙なニュアンスがある。
这个词在英语中没有完全对应的单词,带有微妙的语感。
彼の冗談には悪意はないが、聞き手によってニュアンスの受け取り方が変わる。
他的玩笑没有恶意,但听者对语感的理解会有所不同。
翻訳するときは原文のニュアンスをできるだけ残すように注意する。
翻译时要注意尽可能保留原文的细微语感。