表示按按钮或开关时发出的‘咔嗒’或轻微点击声的拟声词(常用‘プチッと’)。
電源ボタンをプチッと押すと機械が起動した。
我“啪”地按了一下电源键,机器启动了。
リモコンのスイッチをプチッと押してテレビを消した。
我啪地按下遥控器,把电视关掉了。
プチッと音がして、電球が切れた。
发出‘啪’的一声,灯泡坏了。
表示物体“啪嗒”或断裂时的清脆声或感觉的拟声词,用以强调动作。
袋の端をプチッと切って、中身を取り出した。
我“啪”地剪开包装袋的边,取出了里面的东西。
プチッと指をつまんで痛がる子ども。
小孩被夹到手指,‘啪’的一声疼得叫。
輪ゴムがプチッと切れた。
橡皮筋‘啪’地断了。
表示一个小突起、小孔或单个细微之物的拟声/拟态词,形容只有一点点显眼的情况。
生地にプチッと穴が空いてしまった。
布料上“啪”地出现了一个小洞。
ケーキの上にチョコチップがプチッと一つだけ乗っている。
蛋糕上仅有一个小巧克力豆。
表示短暂或小幅度的拟态词,可用于描述短小的动作或瞬间。
発表はプチッと短めにまとめてください。
请把报告简短、有力地做完。
彼は話をプチッと切って、次の仕事に取りかかった。
他把话题简短地打住,开始下一项工作。