“加上”或“+”的意思,表示增加或加算(可作为名词、前/后缀或表示“加上”的动词用法)。
2プラス3は5です。
2加3等于5。
参加費に飲み物代をプラスして払った。
我在参加费上多付了饮料费。
そのボーナスは給料にプラスされる予定だ。
那笔奖金预计会加到工资里。
正数,指大于零的数。口语中常用于“正几度”等表述。
今日は氷点下ではなくプラス5度くらいある。
今天不是零下,大约是正5度左右。
口座の残高がようやくプラスになった。
账户余额终于变为正数了。
“+”符号,表示正号或加号。
電池の表示でプラスはこの記号「+」で示される。
电池上正极用“+”符号表示。
优点、有利因素。表示对某事有利的一面。
英語が話せることは採用において大きなプラスになる。
会说英语在招聘中是很大的加分项。
彼の経験はチームにとってプラスに働いた。
他的经验对团队起到了积极作用。
利润、收益(尤其在会计或业绩语境中表示正向结果)。
今期はコスト削減で会社にプラスが出た。
本期公司因削减成本而取得了盈利。
投資が成功し、口座にプラスが増えた。
投资成功,账户余额增加了。
电学中表示正极(阳极)或正端子,常用于电路图或设备标识。
乾電池のプラス端子は外側、マイナス端子は内側にあることが多い。
干电池的正极通常在外侧,负极在内侧。
检测结果为阳性(相当于英语的'positive')。
コロナの抗原検査がプラスだったため、医師の診察を受けた。
因为新冠抗原检测呈阳性,我去看了医生。