布丁,尤指焦糖布丁(卡仕达布丁)。用鸡蛋、牛奶、糖制成,淋上焦糖酱冷藏后食用。在日语中,プリン几乎专指这种甜点。
おやつにプリンを買ってきてくれない?
能帮我买个布丁当点心吗?
このお店の手作りプリンは、カラメルがほろ苦くて絶品だ。
这家店的手工布丁焦糖微苦,味道绝了。
コンビニの新作プリンが話題になっている。
便利店新出的布丁成了热门话题。
プリンを作るには、まず卵と牛乳をよく混ぜてください。
做布丁的话,先把鸡蛋和牛奶搅拌均匀。
俗语,指染成浅色的头发因黑色发根长出形成双色分层,看起来像布丁的焦糖层。也叫「布丁头」。
だいぶプリンになってきたから、来週染め直そう。
发根长出来变成「布丁头」了,下周去补染吧。
プリン頭のまま放置するのも、最近はあえてのスタイルとして人気がある。
故意留着「布丁头」不染,最近也成了一种流行风格。