ペラペラ

其他写法: ぺらぺら
频率:
1

流利地说话(常指外语);说得顺畅、毫不结巴(拟态词)。

副词接「と」的副词二类形容词拟声词或拟态词

例句

彼女は英語がペラペラで、通訳なしでも問題ない。

她英语很流利,没翻译也没问题。

留学していたので、スペイン語がペラペラになった。

去留学后,我的西班牙语变得很流利。

面接でペラペラ話すと印象が良くなることもあるが、内容も大事だ。

面试时说得流利有时会给人好印象,但内容也很重要。

2

不停地说个没完,喋喋不休;有时带有贬义。

副词接「と」的副词拟声词或拟态词

例句

会議中に彼女はペラペラと余談を続けていたので、注意された。

会议中她一直喋喋不休被提醒了。

年配の隣人がいつもペラペラ話しかけてくる。

年长的邻居总是喋喋不休地跟我说话。

3

翻页接连不断的样子;快速一页页翻动的声音或动作(拟态词)。

副词接「と」的副词拟声词或拟态词

例句

試験監督が近くに来たので、彼は教科書をペラペラとめくった。

监考员走近时,他赶紧把教科书翻了几页。

4

纸、布等薄且脆弱的样子;容易被风吹起或撕裂、软弱无力。

可接「の」的名词二类形容词副词三类动词拟声词或拟态词

例句

その包装紙はペラペラで簡単に破れてしまった。

那包装纸太薄,很容易撕破。

安いノートは表紙がペラペラで頼りない。

便宜的笔记本封面很薄,不结实。

词汇关系

同义词
反义词