世に出る

よにでる
频率:
1

为大众所知;出名、获得名声。

二类动词

例句

彼女の小説が世に出て、たちまち人気作家になった。

她的小说问世后,很快成了受欢迎的作家。

若い歌手がテレビ番組で注目され、世に出た。

年轻歌手在电视节目中受到关注,走向了大众。

あの俳優は映画で世に出て、一躍スターになった。

那位演员通过一部电影出名,一举成为明星。

2

走入社会;开始在世上活动;也可指作品或产品公开发表/发行。

二类动词

例句

新しいスマートフォンが来月世に出る予定だ。

一款新智能手机计划下个月上市。

大学を卒業して早く世に出たいと考えている。

我想毕业后尽快走向社会。

その論文は学会誌で世に出た。

那篇论文已在学会期刊上发表。

ます形世に出ます
ない形世に出ない
た形世に出た
て形世に出て
ば形世に出れば
意向形世に出よう
命令形世に出ろ
可能形世に出られる
受身形世に出られる
使役形世に出させる
使役受身形世に出させられる