乗る

のる
其他读音: ノる
其他写法: 乘る
JLPT:N5
频率:
1

上(车、船、飞机等);登上交通工具(如“上电车”、“坐飞机”)。

一类动词自动词

例句

毎朝、駅で電車に乗る。

我每天早上在车站乘电车。

来週、飛行機に乗って東京へ行きます。

下周我坐飞机去东京。

バスが来たらすぐに乗ってください。

公共汽车一来就请马上上车。

2

踏在、骑上或坐在某物上(如踏脚凳、马、椅子等);把脚或身体放在物体上。

一类动词自动词

例句

子どもが踏み台に乗る。

孩子爬上踏脚凳。

彼は馬に乗るのが上手だ。

他很会骑马。

犬がソファーに乗って丸くなっている。

狗蜷缩着躺在沙发上。

3

达到或超过某一数值或程度(例如分数、金额等达到某个水准)。

一类动词自动词

例句

テストの点が70点に乗った。

考试分数达到了70分。

売上が予想を上回り、1億円に乗った。

销售额超过预期,达到了1亿日元。

参加者数がついに100人に乗った。

参加人数终于达到了100人。

4

随潮流或趋势行动;顺应时代或话题的走向。

一类动词自动词

例句

時代の流れに乗ることは大切だ。

跟上时代的潮流很重要。

最新のトレンドに乗って商品を改良した。

我们顺应最新流行改良了产品。

議論の流れにうまく乗って発言した。

我顺着讨论的脉络发表了意见。

5

参与或同意加入某个计划、邀请或提议(如“接受邀请、参与计划”)。

一类动词自动词

例句

その計画に乗るなら、今すぐ教えてください。

如果你要参加那个计划,请现在告诉我。

友達の誘いに乗ってコンサートに行った。

我答应朋友的邀请去看了音乐会。

新しいプロジェクトに乗ることにした。

我决定参加这个新项目。

6

随着音乐或气氛投入其中,开始唱、跳或情绪高涨;口语中常写作「ノる」。

一类动词自动词

例句

曲にノって踊りだした。

大家随着音乐热情地跳起舞来。

みんながノってきたので、ライブは盛り上がった。

大家都投入后,演唱会气氛很高涨。

彼女は歌にノると声が伸びる。

她一投入到歌里声音就更有气势。

7

被对方的计策或话语欺骗而接受对方说法(如“上对方的当”)。

一类动词自动词

例句

彼の話に乗ってしまい、騙された。

我上了他的当,被骗了。

あのセールストークにすぐ乗る人が多い。

很多人很容易被那种推销话术骗过去。

うまい話に乗らないように注意して。

小心别被天上掉馅饼的好事骗了。

8

(油漆、墨水、味道等)在物体表面很好地铺开或附着,常与“很好地”等副词连用。

一类动词自动词

例句

新しい塗料は木に色がよく乗る。

这种新油漆在木材上很容易上色。

このインクは紙に乗りやすくて発色がいい。

这种墨水容易在纸上显色,颜色很好。

ソースが食材にうまく乗るように混ぜる。

搅拌使酱汁能均匀地附着在食材上。

9

粘附在另一物体上;附着、附着得好或保持某种状态(常与“很好地”等副词连用)。

一类动词自动词

例句

接着剤が紙にきれいに乗った。

粘合剂在纸上涂得很均匀。

味が料理にしっかり乗っている。

味道已经很好地入味了。

このステッカーはプラスチックにもよく乗る。

这款贴纸即使粘在塑料上也很牢固。

词汇关系

同义词
反义词
ます形乗ります
ない形乗らない
た形乗った
て形乗って
ば形乗れば
意向形乗ろう
命令形乗れ
可能形乗れる
受身形乗られる
使役形乗らせる
使役受身形乗らせられる