干杯时的呼声(“かんぱい!”),用于碰杯时说的话。
みんなで『乾杯!』と言ってグラスを合わせた。
大家一起说“干杯!”并碰杯。
結婚式で新郎新婦に向かって乾杯した。
在婚礼上我们向新郎新娘敬了酒。
宴会が始まるとすぐに、司会者が乾杯を促した。
宴会一开始,主持人就请大家一起干杯。
(名词/可作'乾杯する')指为庆祝而举杯饮酒、敬酒的行为。
乾杯をする前に、乾杯の音頭をとる人がいる。
在敬酒之前会有人先带头致辞。
彼は皆に乾杯を促してからグラスを掲げた。
他请大家一起敬酒,然后举起了杯子。
会の最後に全員で乾杯した。
活动结束时大家一起敬了酒。
(较俗)指把杯中饮料喝光,喝干杯里酒水的意思。
彼は気合いでジョッキを乾杯して一気に飲み干した。
他鼓足劲把大杯一饮而尽,喝光了。