人の口に戸は立てられず

ひとのくちにとはたてられず
频率:
1

惯用语,意思是阻止别人说话是不可能的;无法完全阻止流言蜚语。

表达惯用语

例句

ミスをしてしまったが、上司に説明しても人の口に戸は立てられず、既に噂が広まっているようだ。

我出了差错,虽然向上司解释过,但挡不住人言,谣言似乎已经传开了。

有名人は特に人の口に戸は立てられず、プライベートが話題になることが多い。

名人尤其难以阻止流言,私生活经常成为话题。

問題が起きたら隠そうとしても、人の口に戸は立てられず真相が出てくることがある。

遇到问题想隐瞒也挡不住人言,真相有可能浮出水面。