人手

ひとで
频率:
1

落入他人之手;被他人占有或管理

名词

例句

いつの間にかその土地は人手に渡ってしまった。

不知不觉那块土地就落入了他人之手。

書類が人手に渡らないように注意しておいてください。

请注意不要让文件落到他人手中。

高価な美術品が人手に渡ると、行方を追うのは難しい。

昂贵的艺术品一旦落入他人之手,就很难追查去向。

2

工人;助手;从事体力或现场作业的人

名词

例句

引っ越しは人手を頼まないと大変だ。

搬家如果不找帮手会很辛苦。

現場には熟練した人手が必要だ。

现场需要有经验的工作人员。

年末は人手が足りなくて残業が続いた。

年末人手不足,加班一直持续。

3

劳动力;人力(常用于“人手不足”等表达)

名词

例句

地方では深刻な人手不足が続いている。

在地方上,人手短缺问题一直很严重。

店を開けても人手がなければ営業できない。

店铺就算开着,没有人手也无法营业。

年末年始は人手を確保するのが難しい。

年末年初很难确保足够的人手。

4

帮助;协助(例如借助人手)

名词

例句

イベント当日はボランティアの人手が何より必要だ。

活动当天最需要的是志愿者帮忙。

料理を作るのを手伝ってくれる人手があれば助かる。

如果有人帮忙做饭就太好了。

急な来客で人手が足りず、対応に追われた。

突然有客人来,人手不足,我们忙得不可开交。

5

由人工完成的工作或手工劳动(与机器工作相对)

名词

例句

この器は人手で丁寧に仕上げられている。

这个器皿是手工精细制作的。

最近は自動化が進み、人手でやる作業が減っている。

最近自动化在推进,人工完成的作业在减少。

修理は人手でしか直せない部分が多い。

修理中有许多部分只能由人工修复。

词汇关系