表示代替:以某物或某事物替代另一物或做某事来代替(相当于“代替”)。
車の代わりに自転車で通勤している。
我用自行车通勤,代替开车。
今日はケーキの代わりにフルーツを出します。
今天我们用水果代替蛋糕。
彼の仕事を代わりに引き受けてあげた。
我替他代为承担了工作。
忙しいから、私が代わりに電話しておくよ。
你很忙,所以我会替你打电话。
表示交换或作为补偿/回报去做某事(即“作为回报”)。
手伝ってくれたお礼に、代わりに夕食をおごるよ。
作为感谢你的帮忙,我会请你吃晚饭作为回报。
今日は私が出勤する代わりに、明日は君が代わってくれないか。
我今天去上班,作为交换,你明天能替我去吗?
約束を破った代わりに、きちんと説明するべきだ。
既然违背了承诺,应该至少好好解释作为补偿。