余計なお世話

よけいなおせわ
其他写法: よけいなお世話, 余計な御世話
频率:
1

口语表达,表示对方的干涉或建议多余、不受欢迎,含义相当于“别管我”或“多管闲事”。

表达名词

例句

その件は自分でできるから、余計なお世話だよ。

那件事我自己能处理,所以别多管闲事。

余計なお世話ですが、もう少し休んだほうがいいと思います。

可能是多管闲事,但我觉得你应该再休息一下。

彼女は『余計なお世話』と一言だけ言って、部屋を出て行った。

她只说了一句“多管闲事”,然后走出了房间。