借りを返す

かりをかえす
频率:
1

偿还债务或回报人情;字面为归还所欠之物或恩情。

表达一类动词

例句

お世話になった人にはいつか借りを返したい。

我希望有朝一日能回报帮助过我的人。

借りたお金は計画的に借りを返す必要がある。

借来的钱需要按计划偿还。

奨学金は卒業後に借りを返すことになる。

奖学金(借款)毕业后需要偿还。

2

惯用语:报仇或清算账目;对他人所为进行回击/报复。语境决定是回报恩情还是报复。

表达一类动词惯用语

例句

彼にされた仕打ちにはいつか借りを返すつもりだ。

我打算有一天向他讨回这笔账。

チームに負けた借りを返すため、来年は全力を尽くす。

为了报之前输给那队的一笔账,明年我们会全力以赴。

借りを返そうとするあまり、行き過ぎた行動に出てしまった。

为了报仇,他做了过分的事。