值得称赞的;令人钦佩的(用于表扬某人的行为)。
子どもが自分で宿題を全部やった。偉いね。
孩子自己把作业全做完了,真了不起。
ボランティア活動を続けている君は本当に偉いと思う。
我觉得你坚持做志愿者工作真的很了不起。
病気のときも仕事を続けるなんて、偉い人だ。
生病了还继续工作,真是个值得敬佩的人。
显赫的;地位或权力高的(用于指有地位或名望的人)。
あの人は会社で偉い地位にいる。
那个人在公司里担任要职。
学会の偉い人が講演に来た。
学会的权威来做了演讲。
政府の偉い人たちが会議で議論した。
政府的高官们在会议上进行了讨论。
严重的、糟糕的(表示事情变得很严重或出问题,例如“出大乱子了”)。
昨日の事故で偉いことになった。
昨天的事故闹得很严重。
台風のせいで偉い被害が出た地域もある。
有些地区因台风遭受了严重的破坏。
試験に落ちて偉い目に遭った。
考试不及格让我遭了大罪(遇到了很糟糕的事)。
累人、辛苦(口语用法,表示某事很累、很难)。
この仕事は偉くきついから、休みが必要だ。
这份工作很辛苦,所以需要休息。
長時間の移動で偉く疲れた。
长时间的行程让我非常疲惫。
山登りは偉く大変だったけれど、景色は素晴らしかった。
爬山很辛苦,但风景很棒。
(关西方言等)作为副词使用,表示“非常、很”。
今日は偉い暑いなあ(関西弁)。
今天真热啊(关西方言)。
あの人は偉い親切やった(関西弁)。
那个人非常亲切(关西方言)。
このラーメンは偉い美味しいで(関西弁)。
这碗拉面非常好吃(关西方言)。