傷つける

きずつける
其他写法: 傷付ける, 疵付ける, 疵つける
频率:
1

使身体受伤;造成肉体上的伤害。

二类动词他动词

例句

彼は転んで腕を傷つけた。

他跌倒了,把手臂弄伤了。

ガラスで手を傷つけてしまったので病院へ行った。

我被玻璃割伤了手,所以去了医院。

その事故で何人かが傷つけられたと報じられた。

据报道那起事故中有几个人受伤。

2

伤害(某人)的感情或自尊;用言语或行为使人心灵受伤。

二类动词他动词

例句

あの言い方は彼女の気持ちを傷つけた。

那种说法伤了她的心。

冗談でも人を傷つけないように気をつけてください。

即使是开玩笑也要注意别伤害别人。

辛らつな批評は作家の自尊心を傷つけることがある。

尖刻的批评有时会伤害作家的自尊。

3

损坏、使物体表面划伤或缺口;使物品受损。

二类动词他动词

例句

机に重い荷物を落として傷つけてしまった。

我把重物掉在桌子上,把它弄坏了。

壁を家具で傷つけないように養生テープを貼った。

我在墙上贴了保护胶带,防止家具划伤。

スプーンで器の縁を傷つけてしまった。

我用勺子把碗沿弄伤了。

词汇关系

反义词
ます形傷つけます
ない形傷つけない
た形傷つけた
て形傷つけて
ば形傷つければ
意向形傷つけよう
命令形傷つけろ
可能形傷つけられる
受身形傷つけられる
使役形傷つけさせる
使役受身形傷つけさせられる