とも
JLPT:N1
频率:
1

表示与某人一起或共同做某事的意思,通常以「ともに」(一起)形式出现。

名词名词(前缀)

例句

彼は妻と共に会社を立ち上げた。

他与妻子一起创办了公司。

困難な時期を共に乗り越えよう。

让我们一起渡过这个艰难时期。

学生共に学び合う場を作りたい。

我想创造一个学生们互相学习的场所。

2

表示“相同”的含义——指共享或相同的性质或状态,常用于复合词或表达中。

名词名词(前缀)

例句

我々は目的を共にして行動した。

我们为了相同的目标而行动。

共通点が多く、考え方は共通している。

有很多共同点,思考方式相同。

この二つの問題は背景が共であると言える。

可以说这两个问题具有相同的背景。

3

作为接尾辞使用,表示“两个都/全体/谁也(不)”等(通常用假名书写)。

后缀通常只用假名书写

例句

二人とも約束の時間に来た。

两个人都按约定时间来了。

誰とも話さなかった。

谁也没说话。

一人とも欠けていないことを確認した。

确认没有一个人缺席。

4

作为接尾词(『〜とも』),用于指包含所提及的事物在内的一类群体(口语化或稍显古风);通常用假名书写。

后缀通常只用假名书写

例句

親子共(とも)楽しめるイベントが開催される。

将举办一个父母和孩子都能享受的活动。

社員共(とも)で問題点を共有した。

全体员工共同分享了问题点。

村人共(とも)集まってお祭りを準備した。

村民们一起聚集准备祭典。