内緒

ないしょ
其他读音: ないしょう
其他写法: 内証, 内所
频率:
1

保密;不让他人知道的事情。口语常用,常在亲近的人之间使用。

名词可接「の」的名词

例句

それは内緒にしておいてね、まだ公表できないから。

这件事先别说出去,还不能公布。

子どもにサプライズケーキのことは内緒だよ。

不要把惊喜蛋糕的事告诉孩子。

二人だけの内緒話をしているようだった。

他们好像在说只有两个人知道的秘密话。

2

个人情况(尤其指经济情况),不愿向他人透露的私事。

名词可接「の」的名词

例句

生活が苦しいが、内緒にしているため誰にも相談していない。

生活很艰难,但因为保密,他没向任何人求助。

収入の件は内緒だと言って、家族にだけ話した。

他说收入的事是保密的,只告诉了家人。

3

佛教术语,指内在的顿悟或个人的开悟体验(亦可写作“内证”)。

名词可接「の」的名词佛教

例句

禅の修行では、外面的な教えよりも内証が重視されることがある。

在禅修中,有时更重视内在的证悟而非外在的教义。

4

古老用法(写作“内所”),指厨房或宅内内室,现代已很少使用。

名词可接「の」的名词

例句

古い小説には『内所で働く』といった表現が見られることがある。

在旧小说中有时会看到“在内所工作”之类的表达。

词汇关系

同义词
反义词