结束、收尾;把某事提前或中止并结束(如提前结束会议)。
会議は急用のため早めの切り上げになった。
由于有急事,会议提前结束了。
今日の作業は切り上げにして明日続きをやろう。
把今天的工作收尾,明天继续吧。
予定より早い切り上げが参加者に告げられた。
已通知参加者比计划提前结束。
对数值或金额进行向上舍入(round up),处理小数部分将结果进位。
小数点以下を切り上げて表示してください。
请把小数点以下向上舍入后显示。
端数は切り上げて請求します。
账单上的零头将被向上舍入。
計算では通常、切り上げと切り捨てのどちらかを決める。
在计算中通常要决定是向上舍入还是向下舍入。
价值或评估的上调(会计处理或汇率等中的抬升评估)。
為替の切り上げにより会社の損益が変わった。
由于汇率上调,公司的损益发生了变化。
決算で一部資産の切り上げが行われた。
决算中对部分资产进行了上调评估。
固定資産の評価切り上げは税務上の影響があることがある。
固定资产的重新评估有时会对税务产生影响。