切れ

(2 条目)
きれ
JLPT:N3
频率:
1

一片、一块:从整体切下的小部分(例如面包的一片、肉的一块)。

名词

例句

パンを一切れください。

请给我一片面包。

ケーキを二切れ食べた。

我吃了两块蛋糕。

肉を薄く切って、一切れずつ盛り付けた。

把肉切成薄片,一片一片地摆盘。

2

布、织物:布料或纺织品的一块(也可写作「布」「裂」)。

名词

例句

古い切れ布で雑巾を作った。

用旧布片做了抹布。

服の切れをつなぎ合わせてパッチワークにした。

把衣服的布片缝在一起做成了拼布作品。

この切れは柔らかくて肌触りがいい。

这块布很柔软,手感很好。

3

锋利度或敏锐度:刀具的锋利程度,或言语、判断的犀利、干脆。

名词

例句

この包丁は切れが良く、トマトも簡単に切れる。

这把菜刀很锋利,可以轻松切开番茄。

彼女のプレゼンは切れがあり、聞き手を引きつけた。

她的演示很利落,吸引了听众。

ナイフの切れが悪くなったら研いでください。

如果刀变钝了,请磨一下。

4

动作敏捷、干脆:表示动作迅速、利落、没有多余。

名词

例句

彼は試合中の切れが戻り、素早く相手をかわした。

他在比赛中恢复了敏捷,迅速避开了对手。

若い頃の切れが徐々になくなってきたと言う選手もいる。

也有选手说年轻时的敏捷渐渐消失了。

ダンスの振り付けに切れのある動きを取り入れた。

在舞蹈编排中加入了利落有力的动作。

5

计数切片或一片的助数词(例如:一片、二片)。

量词

例句

チーズを三切れだけ取ってください。

请只拿三片奶酪。

リンゴを四切れに切って、皆で分けた。

把苹果切成四块,大家分着吃。

一切れずつラップして冷凍しておくと便利だ。

每片用保鲜膜包好冷冻起来会很方便。