口语表达,意思是虽然已经饱了,但甜点之类还有胃口;比喻也可表示“还有余地/还能再来一个”。
夕食はお腹いっぱいだったが、ケーキなら別腹だ。
晚饭已经吃饱了,但蛋糕另当别论。
ラーメンを食べた後に、彼は別腹だと言ってアイスを頼んだ。
吃完拉面后,他说自己还有胃口,点了冰淇淋。
食事のあとはいつも別腹で甘いものを食べる習慣がある。
他饭后总有吃甜点的习惯,说是“另有一胃”。
その話題には別腹で興味があるらしい。
他好像对那个话题另有兴趣(比喻“另有胃口”)。