前後

(2 条目)
ぜんご
JLPT:N2
频率:
1

前后;表示物体的前面和后面(方位关系)。

名词

例句

車の前後にコーンが置かれている。

车的前后放着路锥。

写真は前後がわかりにくいので、矢印で向きを示してください。

照片很难分清前后,请用箭头标出方向。

列車の前後で乗客の出口が違う。

列车的前后乘客出口不同。

2

时间上的前后;指某一事件发生前后的一段时间。

名词

例句

事故の前後は駅の周辺が大混雑していた。

事故发生的前后,车站周边非常拥挤。

会議の前後に資料を配布します。

会议的前后会发放资料。

引っ越しの前後は荷物の整理で忙しい。

搬家的前后要忙着整理行李。

3

接在数量、时间、年龄等之后,表示“大约、前后”(例如:10分钟前后)。

名词(后缀)名词副词

例句

会議は30分前後で終わる予定です。

会议预计在大约30分钟前后结束。

参加者は20人前後になりそうだ。

参加者大约在20人前后。

彼は年齢的に三十代前後に見える。

他看起来年龄大约在三十多岁前后。

4

顺序或前后关系;指事件或段落之间的先后联系和脉络。

名词

例句

文章の前後関係を確認して意味を取り直した。

确认了文章的前后关系后重新理解了意思。

発言の前後を聞けば、誤解が解けることが多い。

听清发言的前后通常能化解误解。

5

后果;指某一事件引起的结果或影响。

名词

例句

その決定の前後で会社の業績に大きな差が出た。

那个决定前后公司业绩出现了很大差异。

ミスの前後にはフォローが必要だ。

错误发生前后都需要跟进处理(即处理其后果)。

6

就在……的时候;指某事件的前后时刻附近。

名词

例句

出発の前後に雨が降り出した。

在出发前后就开始下雨了。

試験の前後は勉強に集中していた。

考试前后我都专心学习。

7

前后颠倒;顺序或位置发生倒置的状态。

名词三类动词

例句

説明の順番が前後して、聞いていた人が混乱した。

说明的顺序前后颠倒,听的人感到困惑。

時系列が前後しているので、データを整理し直してください。

时间顺序前后错乱,请重新整理数据。

8

同时发生;两件或多件事在时间上前后发生或重叠(常以「前後して」使用)。

名词三类动词自动词

例句

別のトラブルが前後して発生し、対応が大変だった。

另一起故障前后发生,应对起来很困难。

新しいシステムの導入と同時期に前後して人事異動があった。

在引入新系统的前后,发生了人事调动。