割れる

われる
其他写法: 破れる
JLPT:N4
频率:
1

物体因强力或冲击而破裂、打碎(如玻璃、盘子等破碎)。

二类动词自动词

例句

台風の強風で窓ガラスが割れてしまった。

台风的大风把窗玻璃吹碎了。

コップを落として割れてしまった。

杯子掉了,碎了。

石が当たって皿が割れた。

石头打中了,盘子碎了。

2

产生裂缝或裂口(如木材、地面等出现裂缝、开裂)。

二类动词自动词

例句

乾燥で柱の木材が割れてきた。

由于干燥,木柱开始开裂。

冬になると地面が凍って割れることがある。

到了冬天地面会结冰并发生裂缝。

古い陶器はヒビが入って割れやすい。

旧陶器有裂缝,容易破裂。

3

意见或票数分裂;在团体或会议中出现分歧。

二类动词自动词

例句

会議ではその提案について意見が大きく割れた。

会议上对那个提案意见分歧很大。

投票の結果、支持が二つに割れた。

投票结果,支持分成了两派。

党内で幹部の処遇を巡り意見が割れている。

党内就如何处理那名干部意见分歧。

4

秘密或身份等被揭露、暴露(例如“正体が割れる”身份被识破)。

二类动词自动词

例句

彼の嘘がついに割れて、信頼を失った。

他的谎言最终被揭穿,失去了信任。

犯人の正体が割れて逮捕された。

犯人的身份被揭露并被逮捕。

内情が外部に割れてしまい、会社は説明を迫られた。

内情泄露,公司被迫做出解释。

5

声音失真、畸变(例如扬声器发出破音)。

二类动词自动词

例句

音量を上げすぎるとスピーカーの音が割れる。

音量开太大扬声器会出现破音。

録音で高音が割れて聞き取りにくい。

录音中高音失真,难以听清。

古いイヤホンは低音が割れてしまうことがある。

旧耳机有时低音会失真。

6

一个数被另一个数整除,没有余数(数学上的意义)。

二类动词自动词

例句

12は3で割れるから、均等に3人に分けられる。

12能被3整除,可以平均分给三个人。

その数が2で割れるかどうかを確かめてください。

请确认那个数能否被2整除。

15は4で割れないので、余りが出る。

15不能被4整除,会有余数。

7

跌破基准线或最低界限(表示某个数值低于设定水平)。

二类动词自动词

例句

支持率が20%を割れたことで党内は動揺した。

支持率跌破20%令党内动摇。

物価上昇で実質賃金が基準を割れてしまった。

物价上涨导致实际工资低于基准线。

降水量が平年値を割れているため、農家は心配している。

降水量低于常年值,农民很担心。

词汇关系

派生词
ます形割れます
ない形割れない
た形割れた
て形割れて
ば形割れれば
意向形割れよう
命令形割れろ
可能形割れられる
受身形割れられる
使役形割れさせる
使役受身形割れさせられる