收取债务、房租、税金等;催讨、征收欠款的行为。
家賃の滞納が続き、大家が取り立てに来た。
房租拖欠持续,房东来催缴了。
税の取り立ては法的手続きを踏んで行われる。
税款的征收会按照法律程序进行。
催促の電話が頻繁にかかり、取り立てが厳しい。
催促电话频繁打来,催收很严格。
被特别提拔或因有人支持而升迁;由权势者提携、偏袒而得到任命或提升。
彼は社長の取り立てで若くして役員になった。
他由于社长的提携,年轻时就成了高管。
取り立ての課長は部署の改革を進めている。
被提拔的课长正在推进部门改革。
あの選手は監督の取り立てで主力に抜擢された。
那位选手在教练的提拔下成为主力。
刚采摘或刚捕获的,新鲜的(用于短语如“新鲜采摘的蔬菜”“刚捕捞的鱼”)。
市場で取り立てのトマトを買ったら甘くて美味しかった。
在市场买了刚采摘的西红柿,甜又好吃。
今朝取り立ての魚を刺身にした。
把今早刚捕的鱼做成了生鱼片。
取り立ての野菜は味が濃い。
新鲜采摘的蔬菜味道更浓。