口头传授;通过口头而非书面方式当面传授或指导。
職人は若い弟子に口伝えで細かい技を教えた。
工匠以口传的方式把细致的技艺教给年轻的徒弟。
この踊りは口伝えでしか学べない決まりがある。
这支舞有只能通过口传学习的规定。
祖母から口伝えで料理のコツを教わった。
我从祖母那里通过口传学到了做菜的窍门。
口耳相传;人们以口头方式互相传递并传播信息。
その店の評判は口伝えで街中に広まった。
那家店的名声通过口口相传在镇上流传开来。
最新のイベント情報は口伝えで聞いた。
我通过人传人听说了最新的活动信息。
彼の噂は口伝えでどんどん大きくなった。
关于他的传闻随着口口相传越传越大。
口头传统;通过口述代代相传的习俗或故事,未以书面形式记载。
この村の祭りは口伝えで何百年も続いている。
这个村庄的祭祀通过口传延续了数百年。
民話は長い間口伝えで語り継がれてきた。
民间故事长期以来一直通过口传相传。
口伝えの歌には地域ごとの違いが残っている。
口头传承的歌曲保留着各地的差异。