一种料理做法,把鱼或肉拍打或切碎,有时在表面稍微炙烤(如鲣鱼たたき)。
高知の名物、鰹のたたきは有名だ。
高知的名物——鲣鱼たたき很有名。
牛肉のたたきにポン酢をかけて食べる。
把牛肉たたき淋上柑橘酱(ponzu)来吃。
マグロのたたきにネギをたっぷりのせた。
在金枪鱼たたき上放了大量葱。
敲打、击打(如打鼓)的动作,或指进行敲打的人。
祭りでは太鼓の叩き手がリズムを刻んだ。
在祭典上,打鼓的人敲出节奏。
壁を叩きの音で目が覚めた。
被敲墙的声音吵醒了。
指激烈的批评或抨击(常用于复合词,如“网络叩き”表示网络暴力/抨击)。
有名人が些細なことでネット叩きに遭った。
某名人因小事遭到网络抨击。
週刊誌の叩きで彼の評判が落ちた。
周刊的抨击损害了他的名声。
俗语,指抢劫、勒索等行为(掠夺或逼取钱财)。
深夜、店が叩きに遭ってしまったと聞いた。
听说那家店在深夜遭到抢劫。
商务用语,“たたき台”(草案、讨论用的初步方案)的简称,用作讨论的出发点。
会議ではまずたたきを基に意見を出し合った。
会议上我们先以草案为基础交换意见。
新商品のたたきを作って上司に見せた。
我做了新产品的草案并给上司看了。
历史用语,指江户时代等进行的鞭打、体罚或责罚(古时用法)。
江戸時代には公然と叩きが行われることもあった。
在江户时代,有时会公开实施鞭打。