同時に

どうじに
频率:
1

表示在同一时间发生或进行的副词,用于表示多个动作或事件同时发生。

表达副词

例句

彼は電話をかけながら、同時にメールも読んでいた。

他一边打电话,一边同时看邮件。

地震と津波が同時に発生した。

地震和海啸同时发生了。

三つのボタンを同時に押してください。

请同时按下三个按钮。

2

用作连接词(~と同時に),表示“正当……的时刻/刚……时”的意思,指一个事件正好在另一个事件发生的瞬间。

表达连词

例句

ドアが開くと同時に、彼女は部屋に飛び込んだ。

门一开,她就冲进了房间。

時計が正午を示すと同時に、花火が打ち上げられた。

钟表显示正午的瞬间,烟花被燃放了。

彼が部屋に入ってくると同時に、電話が鳴った。

他刚进屋,电话就响了。

3

作为连接词使用,表示“与此同时/另一方面/也”的对比或补充意义。

表达连词

例句

彼の提案は面白い。同時に、実現には多くの課題がある。

他的提案很有趣,但同时实现起来有很多难题。

新技術は便利だが、同時に失業を生む可能性もある。

新技术很方便,但与此同时也可能带来失业。

その計画は安価である。同時に、品質に問題がある。

该计划价格低廉,但同时存在品质问题。

词汇关系