把(某人或某物)包括在内;将···算入范围之中
参加費には昼食と飲み物を含める。
参加费包括午餐和饮料。
新しいプランには税金も含めて見積もってください。
新方案请把税金也包括在内估算。
チームには彼女も含めて五人で進めます。
团队包括她在内,一共五个人进行。
把(人)包括进来(讨论、说明等),使其被告知或理解
重要な連絡事項なので、上司も含めて全員に説明した。
这是重要通知,所以包括上司在内向所有人说明了。
新人をプロジェクトのミーティングに含めて、進め方を分かるようにした。
把新员工包括进项目会议,让他明白推进方式。
在言语或表达中包含暗示或细微含义;使带有某种意味
彼の言い方は皮肉を含めていて、真面目に受け取るのは難しい。
他说话带有讽刺意味,很难认真对待。
この表現には深い含みを含めているので、注意して解釈する必要がある。
这个表达包含深意,需要谨慎解读。
将东西含在口中(如含药、含糖果)
のど飴を口に含めてから歩いたほうが楽だ。
含着喉片走路会比较舒服。
给(菜肴等)加入并渗透风味、香气或滋味
このスープには昆布のうま味を十分に含めてある。
这汤充分含有昆布的鲜味。
ハーブをオリーブオイルに含めて、ドレッシングを作った。
我把香草加入橄榄油中,做了调味汁。