由大豆等发酵制成的调味酱,常用于味噌汤等料理。
朝はいつも味噌汁を飲む。
早上我总是喝味噌汤。
味噌を少し足して煮物にコクを出した。
我往炖菜里加了点味噌,让味道更浓郁。
白味噌と赤味噌では風味が全く違う。
白味噌和赤味噌的风味完全不同。
蟹、虾等甲壳类动物的近似“味噌”的内脏,味道浓郁。
カニの味噌を白いご飯にのせて食べた。
我把蟹的内脏(味噌)放在白饭上吃了。
海老の味噌は味が濃くて好きだ。
我喜欢虾的味噌,因为味道很浓。
事情的关键点、要点(通常写作片假名ミソ)。
プレゼンのミソは数字の裏付けだ。
演示的要点在于数字依据。
交渉のミソは妥協点を早めに作ることだ。
谈判的关键是尽早达成妥协点。
企画書のミソを一行でまとめてください。
请用一句话总结企划书的要点。
贬义的俗称,指没有气力或无能的人。
大事な場面で頼りにならない彼を、同僚はミソ扱いした。
在关键时刻靠不住的他,被同事们当作“弱者”对待。
俚语的命令表达,来自“见(みろ)”的谐音,接在动词て形后表示“试试看/你看着办”,多为口语或玩笑用法。
これ、食べてみそ!すごくおいしいよ。
这个你尝尝看!非常好吃。
新しい機能、使ってみそと言われて半信半疑で試した。
别人让我试用新功能,我半信半疑地试了一下。