哀れ

あわれ
其他写法: 憐れ, 憫れ
JLPT:N3
频率:
1

同情或悲伤的情感。对某人或某事感到可怜或悲怜。

名词

例句

彼の境遇を知って哀れに思った。

了解了他的境遇后,我感到很可怜他。

その映画には深い哀れが描かれている。

那部电影描绘了深沉的哀愁。

哀れを誘う光景だった。

那是令人产生怜悯的景象。

2

可怜的;悲惨的。作形容词用(如“可怜的人”)。

二类形容词

例句

哀れな孤児が支援を待っている。

可怜的孤儿在等待援助。

あの哀れな姿を見ると胸が痛む。

看到那副可怜的样子让人心痛。

哀れな犬を保護した。

我救助了一只可怜的狗。

3

感叹词(常为古风或文语)。表示怜悯、慨叹或深沉感慨,相当于“唉”或“呀,可怜”。

感叹词

例句

あはれ、若き命が散った。

唉,年轻的生命逝去了。

あはれ、昔日の栄華はいずこ。

唉,昔日的荣光到哪里去了?

词汇关系

同义词