大声念诵或吟唱;把经文、诗歌等大声读出或诵念。
朝のお勤めで僧侶たちが般若心経を唱える。
在晨课中,僧侣们诵念般若心经。
合唱団は最初にリズムを合わせてから歌詞を唱え始めた。
合唱团先调整好节奏,然后开始吟唱歌词。
彼女は試験前に自分に言い聞かせるように合格を唱えていた。
考试前她不断自言自语地念着“我会通过”。
呼喊、吶喊;像口号那样大声喊叫,有时用于集体大声呼喊的场合。
抗議者たちはプラカードを掲げ,『賃上げを!』と唱えながら歩いた。
抗议者举着标语牌,一边走一边高呼“涨工资!”。
試合会場で観客が選手の名前を唱えた。
在比赛场馆里,观众高声呼喊着选手的名字。
主张;提倡;公开坚持某种观点或主张,宣传某种理念或政策。
彼は教育の抜本的改革を唱え続けている。
他一直主张对教育进行根本改革。
その学者は人権の尊重を強く唱えている。
那位学者大力主张尊重人权。
会議では新しい方針を採用すべきだと数人が唱えた。
在会议上,有几个人主张应采纳新的方针。