筑在河边或道路旁的土堤、堤岸,用来防止洪水或水土流失。
川の土手を散歩すると気持ちがいい。
沿着河堤散步很舒服。
大雨で土手が壊れ、近くの家に水が入った。
大雨冲垮了堤岸,附近的房屋进了水。
春になると土手に桜が咲いてきれいだ。
春天堤岸上开满樱花,很漂亮。
缩略词,指关西料理“どて焼き”:用味噌和味淋炖制的牛筋,常在居酒屋等处供应。
居酒屋でどてを頼んだら、柔らかい牛すじが出てきた。
在居酒屋点了どて,端上来的是软烂的牛筋。
名物はどて焼き、地元の人は短く『どて』と言うことが多い。
名物是どて焼き,当地人常简称为“どて”。