坊や

ぼうや
JLPT:N2
频率:
1

对男孩或儿子的亲昵称呼,常用于表示亲切(与“坊ちゃん”有区别)。

名词熟人间用语

例句

坊や、早くごはんを食べなさい。

小家伙,快吃饭。

母親が坊やを抱いて寝かしつけた。

母亲抱着小男孩哄他睡觉。

あの子はみんなに『坊や』と呼ばれている。

那个孩子被大家称作“坊や”。

2

贬义用法,表示“不过是个孩子”或“不成熟的人”,带有轻视意味。

名词贬义

例句

そんな考えは坊やの言うことだ。

那种想法只是孩子才会说的。

彼はまだ坊やで、重要な任務には向かない。

他还只是个孩子,不适合承担重要任务。