夜目遠目笠の内

よめとおめかさのうち
其他写法: 夜目遠目傘の内, 夜目遠目笠のうち, 夜目遠目傘のうち
频率:
1

谚语,意为从远处、在昏暗或戴斗笠时看东西或人会显得更美好;大意是“看得少反而更好看”。

表达谚语

例句

彼女は笑って『夜目遠目笠の内だからね』と言った。

她笑着说:“夜目遠目笠の内嘛。”

写真を修正しすぎるより、夜目遠目傘の内の方が魅力を残せることもある。

有时候不用把照片修得太过细致,正如谚语所说,模糊一点反而能保留魅力。