重要;具有重大性,需要注意或重视。
明日の会議は大事だから、遅れないでください。
明天的会议很重要,请不要迟到。
健康は何より大事だ。
健康比什么都重要。
それは大事な決断だから、よく考えてください。
那是个重要的决定,请好好考虑。
有价值的、应当珍惜的东西(珍贵物品)。
この時計は祖父からの大事な宝物だ。
这块表是祖父留给我的珍贵宝物。
彼女にとってあの写真はとても大事だ。
对她来说那张照片非常重要(珍贵)。
重大事务或重大事件;指严重的问题或需重视的危机。
現場で小さなトラブルが起きたが、大事には至らなかった。
现场发生了小故障,但没有造成重大后果。
その問題は大事になりかねないので、早めに対処しよう。
那个问题可能会变成大事,应该尽早处理。
古风/书面语义,指重大的事业或伟业。
大事を成すには忍耐と努力が必要だ。
要成就大事需要耐心和努力。
(栃木方言)有时用作“没事”“没问题”的意思,相当于“大丈夫”。
(栃木)「けがはない?」/「大事だよ。」
(栃木)“你受伤了吗?”/“没事的。”