失礼

しつれい
频率:
1

失礼、无礼;指缺乏礼貌或考虑的言行。

名词三类动词自动词二类形容词

例句

あの人の言い方は少し失礼だと感じた。

我觉得那人的说话方式有点失礼。

会議中に携帯を鳴らすのは非常に失礼だ。

在开会时让手机响非常失礼。

相手の意見を遮るのは失礼に当たる。

打断别人的意见属于失礼。

2

作为固定表达的用法,用于礼貌地打断、告辞或离开(相当于“excuse me”或“goodbye”)。

表达

例句

会議が終わったので、先に失礼します。

会议结束了,我先失礼了。

電話を切るときに『失礼いたします』と言った。

挂电话时我说了“失礼いたします”。

ちょっと失礼します。手を洗ってきます。

失礼一下,我去洗手。

3

(以「失礼する」形式)离开、退出(通常为礼貌地离开,含有请假、告辞的意思)。

三类动词

例句

もう遅いので、失礼させていただきます。

已经很晚了,我就先失礼了。

お邪魔しました。失礼します。

打扰了。我先失礼了。

4

无礼;行为不礼貌,用来表示某事在礼节上不恰当或冒犯人。

三类动词

例句

人の秘密を暴露するのはとても失礼だ。

揭露别人的秘密是非常失礼的。

上司の前であんなことを言うのは失礼に当たるよ。

在上司面前说那样的话是失礼的。

词汇关系

同义词