决定胜负的王牌或最终手段;关键时刻使用的秘密策略。
交渉が決裂しそうになったので、彼は奥の手を出した。
谈判濒临破裂时,他使出了绝招。
この案は奥の手だから簡単には見せられない。
这个方案是我们的杀手锏,不好随便露出。
試合終盤で彼の奥の手が炸裂した。
比赛末段,他的绝招发挥了作用。
不为人知的技巧或秘方;某人独有的拿手绝活或窍门。
彼女は料理の奥の手をいくつも持っている。
她有好几招做菜的绝活。
作家の作品には驚きの奥の手が隠されていることが多い。
作家的作品里常常藏有令人惊讶的巧思。
詐欺師は様々な奥の手を使っていた。
骗子用了各种各样的骗术。
(古语)意为“左手”,在现代日语几乎不用。
古文では『奥の手』が左手の意味で使われることがある。
在古文中,“奥の手”有时用来表示左手。