姿

すがた
JLPT:N3
频率:
1

人或物的外形、形状;可见的轮廓或样子,即“形态”。

名词

例句

富士山の姿が朝日に照らされて美しかった。

富士山的身姿在朝阳下显得很美。

その像は古い時代の人の姿を伝えている。

那个雕像传达出古代人们的形象。

霧の中に建物の姿がぼんやり見えた。

雾中隐约可见建筑的轮廓。

2

外观或着装的样子;某人的打扮或给人的印象。

名词

例句

彼女は着物姿でパーティーに現れた。

她穿着和服出现在聚会中。

受付は制服姿の学生で混雑していた。

接待处挤满了穿着制服的学生。

その写真は自然な姿をとらえている。

那张照片抓住了自然的样子。

3

状态、样子或情形;常用作比喻,描述事物或社会的现状(如“……的姿”)。

名词

例句

現代社会の姿を示す様々な問題が表面化している。

反映现代社会面貌的各种问题正浮出水面。

病院で患者の辛い姿を見た。

我在医院看到了病人痛苦的样子。

会社の現状の姿を報告書にまとめた。

我在报告中汇总了公司的现状。

4

(和歌等)诗歌的形式;指和歌的定型结构(文学用语)。

名词

例句

古典文学の授業で和歌の姿について学んだ。

在古典文学课上我们学习了和歌的形式。

5

作为接尾词“……姿”表示“穿着……的样子”或“处于……状态”(例如:和服姿=穿着和服的样子)。

名词(后缀)

例句

彼はスーツ姿で会議に出席した。

他穿着西装出席了会议。

和服姿の写真をアルバムに入れた。

我把穿和服的照片放进了相册。

词汇关系