离家出走;擅自离家(尤指未成年人离家出走或下落不明)。
彼は家出してから連絡が途絶えた。
他离家出走后就断了联系。
娘が家出したと聞いて、両親はとても心配している。
听说女儿离家出走后,父母非常担心。
家出する前に、まず相談窓口に連絡したほうがいい。
在离家出走之前,最好先联系咨询窗口。
あの少年は家出常習者だと言われている。
据说那个少年是惯常离家出走的人。
(古语)外出;外出游历(古时用法,现代很少使用)。
古い日記には『家出して町へ行く』と記されており、ここでは単に外出したという意味だ。
旧日记中记有“家出して町へ行く”,此处仅表示出去到城里(外出)的意思。
(古语)出家;剃度为僧(古时用法,表示离家出家为僧)。
中世の史料には『彼は家出して得度した』とあり、そこでは出家の意味で使われている。
中世纪史料记载“他家出して得度”,这里用来表示出家。